要融入國外的風俗文化,了解當地有那些迷信是很重要的,以免自己不小心無知地觸犯了在地傳統的禁忌。觀察周遭的英國同事和朋友之後,我發覺英國人其實也蠻迷信的,而且這些迷信的來源大多太過遠久而不可考,我問過七十多歲的英國老阿嬤,她也說不出個所以然。
以下蒐集幾個英國人的迷信,大家看看就好,不過,也盡量不要在英國人面前觸犯。
別把新鞋放在桌子上,不然會帶來壞運。
別在屋內撐傘,不然會帶來壞運。
別從街上斜撐的工作梯底下穿過,不然會帶來壞運。(其實我覺得不安全的成份比較大。)
有關喜鵲(Magpie)的迷信
在英國很常見到黑白相間的喜鵲,牠們大多時候是獨自行動,偶而會成雙成對。有一天,我的同事說他在上班的路上看到了一隻喜鵲,結果才進到辦公室,電腦系統就大當機,搞得大家人仰馬翻,我才得知有這個喜鵲的迷信。害的喜歡賞鳥的我,以後看到喜鵲,心理都有點毛毛的。
One for sorrow,
Two for mirth,
Three for wedding,
Four for birth.
看見一隻喜鵲會帶來壞運和悲傷,
看見兩隻帶來好運和快樂,
看見三隻帶來結婚的喜訊,
看見四隻就有新生兒的消息。
我從網路上找到兩張喜鵲的照片,希望給看到的朋友帶來好運。


聽到周遭有人打噴嚏,要祝福他「Bless you!」或是「God bless!」(較少聽到),不然靈魂會被惡魔偷走。
如果有一個人突然打噴嚏,周圍幾個英國同事就會在第一時間說,「Bless you!」。我本來以為這是一種英國人的禮貌,希望打噴嚏的人健康好轉,後來才知道,這也是一個迷信,西方人認為在打噴嚏的霎那,靈魂會變得比較脆弱,惡魔撒旦可以利用那個機會,竊取打噴嚏的人的靈魂。而防止靈魂被偷走的方式,就是在打噴嚏的瞬間,由旁邊的人施展一個保護和祝福的術語,「Bless you!」。
所以,當自己突然打噴嚏,別人對你說「Bless you!」的時候,別忘了回敬一句「Thank you!」,謝謝對方祝福自己的好意。
破解厄運的方式 - Touch wood or Knock on wood (美式說法)
在辦公室裡,常常看到或聽到英國同事敲敲桌子,好比如果有人說,「我開車十年來從來沒出過意外。」話一說完,他就會敲敲桌子兩下,說「Touch wood!」。或是,有人說「最近電腦系統還蠻順利的,有好一陣子都沒當機了。」也要接著 Touch wood。不然英國人相信,這樣的好運馬上就會結束,相反地厄運就會來到,有點像是我們說的「別烏鴉嘴了!」
可是為什麼是敲木頭,而不是敲其他的東西呢?我問過幾位英國同事,也問不出個原因。倒是從網路上查到幾個說法,認為敲木頭的聲音可以防止惡魔聽到自己剛剛說的好運,避免惡魔緊接著帶來相反的壞運。另一種說法,認為樹木上住有善靈,特別是橡樹,所以敲敲木頭會繼續帶來好運。
就像我一開始說的,關於這些英國人或是西方人的迷信,聽聽就行,當做增廣見聞,不過也儘量別在英國人面前觸犯,免得遭來白眼。歡迎大家提供其他英國的迷信。
延伸閱讀:
The origin of saying "Bless you!"
Why do we touch or knock on wood?
10件英國人的小迷信@勇敢馬桶的旅英故事
更多閱讀建議:
初次來訪,請看 關於五色鳥和我的旅英札記
熱門文章,請看 全站和每季人氣 Top 10 文章
以下蒐集幾個英國人的迷信,大家看看就好,不過,也盡量不要在英國人面前觸犯。
別把新鞋放在桌子上,不然會帶來壞運。
別在屋內撐傘,不然會帶來壞運。
別從街上斜撐的工作梯底下穿過,不然會帶來壞運。(其實我覺得不安全的成份比較大。)
有關喜鵲(Magpie)的迷信
在英國很常見到黑白相間的喜鵲,牠們大多時候是獨自行動,偶而會成雙成對。有一天,我的同事說他在上班的路上看到了一隻喜鵲,結果才進到辦公室,電腦系統就大當機,搞得大家人仰馬翻,我才得知有這個喜鵲的迷信。害的喜歡賞鳥的我,以後看到喜鵲,心理都有點毛毛的。
One for sorrow,
Two for mirth,
Three for wedding,
Four for birth.
看見一隻喜鵲會帶來壞運和悲傷,
看見兩隻帶來好運和快樂,
看見三隻帶來結婚的喜訊,
看見四隻就有新生兒的消息。
我從網路上找到兩張喜鵲的照片,希望給看到的朋友帶來好運。


聽到周遭有人打噴嚏,要祝福他「Bless you!」或是「God bless!」(較少聽到),不然靈魂會被惡魔偷走。
如果有一個人突然打噴嚏,周圍幾個英國同事就會在第一時間說,「Bless you!」。我本來以為這是一種英國人的禮貌,希望打噴嚏的人健康好轉,後來才知道,這也是一個迷信,西方人認為在打噴嚏的霎那,靈魂會變得比較脆弱,惡魔撒旦可以利用那個機會,竊取打噴嚏的人的靈魂。而防止靈魂被偷走的方式,就是在打噴嚏的瞬間,由旁邊的人施展一個保護和祝福的術語,「Bless you!」。
所以,當自己突然打噴嚏,別人對你說「Bless you!」的時候,別忘了回敬一句「Thank you!」,謝謝對方祝福自己的好意。
破解厄運的方式 - Touch wood or Knock on wood (美式說法)
在辦公室裡,常常看到或聽到英國同事敲敲桌子,好比如果有人說,「我開車十年來從來沒出過意外。」話一說完,他就會敲敲桌子兩下,說「Touch wood!」。或是,有人說「最近電腦系統還蠻順利的,有好一陣子都沒當機了。」也要接著 Touch wood。不然英國人相信,這樣的好運馬上就會結束,相反地厄運就會來到,有點像是我們說的「別烏鴉嘴了!」
可是為什麼是敲木頭,而不是敲其他的東西呢?我問過幾位英國同事,也問不出個原因。倒是從網路上查到幾個說法,認為敲木頭的聲音可以防止惡魔聽到自己剛剛說的好運,避免惡魔緊接著帶來相反的壞運。另一種說法,認為樹木上住有善靈,特別是橡樹,所以敲敲木頭會繼續帶來好運。
就像我一開始說的,關於這些英國人或是西方人的迷信,聽聽就行,當做增廣見聞,不過也儘量別在英國人面前觸犯,免得遭來白眼。歡迎大家提供其他英國的迷信。
延伸閱讀:
The origin of saying "Bless you!"
Why do we touch or knock on wood?
10件英國人的小迷信@勇敢馬桶的旅英故事
更多閱讀建議:
初次來訪,請看 關於五色鳥和我的旅英札記
熱門文章,請看 全站和每季人氣 Top 10 文章
Recommend to Front page
職場生涯(2)

有些上面都提過了~另有些也挺有趣的藉此分享一下;英國人對於"黑貓"的印象和我們不同.他們認為"黑貓"是吉利的,和我們的觀念認為會帶來厄運大相逕庭!十分有趣^^
英國人觸楣運時常說要多摸摸"木頭"的習慣真的十分有趣!我住在寄宿家庭時,Homeba,homema也常強調!~
啊哈哈~~
打破一面鏡子會帶來七年厄運喔!!
各地的風俗不同喔!
我記得英國各地其實對於看到喜鵲數量到底代表好運或壞運是不同的喔! 因此各地的打油詩也都不一樣喔!我記得當時在英國的某一本Natural History看到的(詳細的書名真的忘了):p
有一個: 聖誕節裝飾
英國朋友跟我們說聖誕節的裝飾在隔年忘記是第幾天後要撤下來,要不然會有惡運~~不過感覺上,
不要太鐵齒似乎才是最高原則^^
世界各國文化對黑貓的迷信,差異還蠻大的,在英國和日本是好的,在美國和某些歐洲國家是反而是不好的。
參考網址:http://www.petloveshack.com/hallow.html
Hi Vanessa,
哈!被你發現了!我實在是找不到兩隻喜鵲在一起的照片,大家就湊合著看吧~
Justblue,
原來還有這招可以破解看見一隻喜鵲的厄運,我會記下來。謝謝!
Hi minicowcat,
打破鏡子這麼嚴重喔,這裡有一些破解的方法:
http://www.ladyoftheearth.com/stories/mirrors.txt
Hi 阿輝,
有關喜鵲的迷信,還真有蠻多不同的版本,不過如果只看到一隻都是不好的意思。這個網站的說明值得看一下:
http://www.theanswerbank.co.uk/Article1224.html
Hi galaxy,
在隔年的一月五日傍晚前,必須移除耶誕節的裝飾,不然會帶來壞運。關於耶誕節的傳統和迷信還蠻多的,可以參考這個網站:
http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/Xmas/twelfth.htm
馬克桑,
我也這麼認為,畢竟入境隨俗,這裡是人家的地盤,我們還是別太鐵齒才好。
這點我家婆婆可是很在意的ㄋ!^^II
新鞋的話,好像是得被別人踩一下吧!
有一位朋友打趣說 通常若真遇到 他會先停在路邊 讓另一輛車先超越 去"迎接"那將臨的惡運^__^
touch wood我在香港也一直是流行的,可能是香港文化較受英國影響吧.倒是在香港時我總是摸摸木頭,到這裏才發覺人家都是敲敲木頭,心裏不太明白.. 想說字面不是要'touch'木頭嗎?
但不知道沒說那個人靈魂會被勾走喔
是連舊鞋子也不行放在桌上喔!我會注意的,謝謝!
Aline,
各地的風俗迷信不盡相同,黑貓在英國是好運的象徵,英國人可能巴不得有黑貓從面前穿過呢~
Sunnseea,
「不要在兩根柱子中間走過」,這我們倒是沒聽說過,每個建築都有柱子,這不就都不能進房子了?
吉莉安,
我也是上網查了才知道,細節請參考延伸閱讀的網站。
現在想想 好像文章中列的幾項
除了當時不認得喜鵲
所以搞不清楚看到幾隻
其他諸如在屋內撐傘
穿過工作梯 之類
(不然沒路可走 沒有選擇)
都做過耶
真糟糕
不知道是不知者無罪
還是這只對英國人有效
我那時還滿幸運的呢
很喜歡這篇有趣的文
剛好我最近有拍到Magpie
引用您Magpie的文章部份
特來告知一聲~謝謝!
我覺得不用太在意這些迷信,只要不要在英國人面前觸犯就好了。說真的,看到單隻喜鵲的機會還蠻多的。
Euphtw,
除了這些之外,在美國應該有一些和英國不太一樣的迷信和習俗吧。就像英國就沒有慶祝萬聖節和感恩節這種事。有興趣你們也可以注意看看,寫一篇文章和大家分享喔~
Maggie,
你們能在自家後院看到這麼多鳥,還真是不簡單,想必應該常常餵鳥一陣子,才吸引了這麼多鳥朋友到府光臨吧?
我也覺得喜鵲是鴉科中美麗的鳥。我實在是不懂喜鵲為什麼被英國人認為是不吉利的鳥,很納悶。
真有趣
呵...很有趣的迷信也謝謝你的"兩隻喜鵲"....
不過我今天也在愛國西路上看到兩隻可愛的白頭翁
不曉得看到兩隻白頭翁會不會帶來好運阿??
希望那兩隻白頭翁給妳帶來了好運。Good luck!
回答五色鳥
在英國大城市外,鳥類是住家環境常客。 Magpie 是許多小型鳥類的天敵,和其他一些大型鴉科鳥類一樣是食肉的。我在後院曾見Magpie攻擊黑鳥還吃掉其中一隻,大概不難理解為何英國人不喜歡看到這些鴉科鳥。我不迷信,看到喜鵲不會親手背,但若在住家附近見到喜鵲,我會為了保護其他在後院築巢的鳥爸爸鳥媽媽,出面把喜鵲趕走。同樣的鳥在台灣則被稱為喜鵲,帶著好的意思。陽明山的台灣藍鵲是鴉科一種,大概是最美的Magpie。至於有沒有人在住家附近見過藍鵲攻擊小型鳥,在國內,住家附近大概很難見到這種鳥吧。
看來你蠻了解鳥類的喔~ 鴉科的鳥都是雜食性的,烏鴉、喜鵲和台灣藍鵲除了吃果實之外,也吃昆蟲甚至是小鳥的。我曾在巴黎羅浮宮前目睹一隻大烏鴉(Raven)猛然獵殺一隻反應緩慢的鴿子,當時真的是嚇呆了!
當初歐洲黑死病,也就是鼠疫,死了非常多人,也是當時弄的人人自危人心惶惶的絕症. 鼠疫的初期症狀就是打噴嚏!! 所以說從那時開始的習慣只要有人打了噴涕,就跟台灣禽流感和SARS流行時一樣,大家就會恐慌. 一方面說上帝保佑你,另外就是準備把你打包扔出城鎮了喔~~~ 所以 Bless you 在當時應該算是最後的祝福吧...要你自求多福...
回覆悄悄話
Hi Franpig,歡迎引用我這裡的文章,分享給其他有興趣的朋友。謝謝!
Comment Permissions: Allow commenting