The Prejudice Map

我的英文老師最近給我一篇有趣的文章,藉由分析上百萬條 Google 的搜尋結果,分析這世界上,大家對彼此的印象是什麼?最後做成了上面這張地圖 The Prejudices Map
原圖的作者是運用 Google 搜尋像"germans are known for * "的字串,分析出來各國人對彼此的印象。雖然不是很科學,但是還蠻有趣的。大家可以參考看看,也可以談談自己對外國人的印象是如何。

這些描述個性的英文,有些還蠻難的,我把它整理一下,當做是學習英文。翻譯不好的地方,請大家幫忙指正。

USA: Strength (強大有力量)、Dislike of walking (不喜歡走路)、Geniality/hospitality (親切好客)、Guarding their rights (維護他們的權益)、Anti-Muslim politics (反穆斯林的政策)

Canada: Cultural diversity (多重文化)、Humility and kindness (謙恭仁慈)、Liking their beer (喜歡他們的啤酒)、Being tolerant (寬宏大量)

Mexico: Friendliness (友善)、Resourcefulness (善用資源)、Bending the rules (遊走法律邊緣)、Foul-mouthed (粗話多)

Cuba: Sophisticated jazz (精緻的爵士樂)、Relaxed (輕鬆)、Humour (幽默)

Barzil: Informality (不正式)、Partying (喜歡派對)、Bikinis (比基尼)

Bolivia: Lack of understanding (不善於理解)、Impunctuality (不準時)

United Kingdom: Fair play (公平競爭)、Aristocratic kitchens (貴族氣派的廚房)、Extremely unclean (非常不乾淨)、Rarely complaining (很少抱怨)

Norway: Thriftiness (精打細算)、Openness (心胸開放)、Humor (幽默)、Love of fish (喜愛吃魚)

Sweden: Austerity (嚴肅樸實)、Drinking coffee (喝咖啡)、Carving Viking longboats (雕刻維京長舟)

France: Loving their food (喜愛他們的食物)、Spoiling their dogs (寵溺他們的狗)、Romance (浪漫)、Sophistication (老練世故)

Spain: Gut reactions (直覺反應)、Being artistic (藝術氣息)、Ability to enjoy life (懂得享受生活)

Germany: Precision (精準)、Enjoying their beer (享受他們的啤酒)、Resourcefulness (善於利用資源)、Punctuality (準時)

Italy: Impeccable style (完美的造型)、Use of hand gestures (運用手勢)、Passion (熱情)、Pasta (義大利麵)

Russia: Brutality (殘暴)、Passion (熱情)、Tough negotiatiors (精於談判)、Soulfulness (感情豐富)

Turkey: Hospitality (好客)、Using weapons (善於武器)

Libya: Generosity (慷慨)、Navigation skills (航海技術)

Ethiopia: Big eyes (大眼睛)、Rocksteady records (善於Rocksteady音樂)

Kenya: Metaphors (隱喻)、Fast running (跑的快)

South Afraica: Aggressiveness (積極企圖心強)、Hard work (工作認真)、Ingenuity (聰明巧妙)

Iraq: Spontaneous (自發的)、Defying danger (非常危險的)、Revenge (報復)

India: Cheating (欺騙)、Serve food (供應食物)、Hospitality (好客)、Tenacity (擇善固執)

Mongolia: Singing (唱歌)、Wicked sense of humour (很棒的幽默)、Patience (耐心)

Japan: Technology (科技)、Politeness (有禮貌)、Longevity (長壽)、Indirectness (不直接)

China: Wonderful recipes (完美的食譜)、Politeness (有禮貌)、Patience (耐心)、Imitations (善於模仿)

Vietnam: Hospitality (好客)、Easy-going (好相處)、Love of sanuk/fun (有趣的)

Malaysia: Genuine warmth (誠懇溫暖)、Dry curry (乾的咖哩)、Hypocrisy (偽善/口是心非)、Creativity (創造力)

Indonesia: Suppressing emotions (不表露情緒)、Massage techniques (按摩技巧)、Hospitality (好客)、Arts (藝術)

Australia: No-nonsense (不胡鬧)、Uncomplicated friendliness (單純的友誼)、Directness (直接)、Obsession with sport (運動狂熱)

依我來看,這些對各國人民的印象大多是來自西方人的想法,不太能代表世界上大多數人都是這麼認為的。我想會有這樣的統計結果,可能是因為西方人用電腦的比例比較高,網路上搜尋到的大部分是來自西方人的觀點,而且又是用英文來搜尋的媒介。

老師問我,那你會如何形容台灣人呢?我想了一下說,Hospitality (好客)、Hard working (工作認真)、Modest (謙虛)。你覺得呢?這裡是用Google搜尋 "Taiwaneses are known for *" 的結果

延伸閱讀:
The Prejudice Map

相關文章:
英文婉轉表達的藝術
外國人開會的模式和文化


更多閱讀建議:
初次來訪,請看 關於五色鳥和我的旅英札記
熱門文章,請看 全站和每季人氣 Top 10 文章
arrow
arrow
    全站熱搜

    haofeng 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()