目前日期文章:200703 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


Settlers of Catan (卡坦島) 是很經典德國桌上遊戲,
出版於1995年,曾多次得到桌上遊戲大獎,風行全球,現已被翻譯成25種不同語言,甚至也被開發多種電腦版本,讓 Settlers of Catan 跨出桌上遊戲的限制,跳進電腦和網路世界,由此可見這個遊戲受歡迎的程度。

規則簡單、玩家互動性高、充滿變數又需要計畫和策略的遊戲機制,不但吸引大朋友一玩再玩,也讓小朋友入迷其中。今年過年期間,我就曾和一群從小學五年級到高中的年輕朋友們連玩了好幾次這個遊戲,大家都樂在其中。

haofeng 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

英國的會計年度結算落在每年的三月底。所以英國公司發年終獎金的時間,不是在過耶誕節前,就是在三月份會計年度結算前。一陣離職和換部門的旋風,就在各家公司發放年終獎金後悄悄吹起。

haofeng 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()

因為好奇心使然,我在網路上搜尋失聯的師長的近況,赫然發現我的國小導師-李老師,現在已經貴為某國小的校長,辦學有成。看著李老師和藹可親的近照,不禁讓我回想起二十多年前的陳年往事。

haofeng 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(20) 人氣()

我自己,就像是大部分的台灣朋友一樣,從大學畢業上班以來,就取了個英文名字。來到倫敦唸書時,自然也是用英文名字自我介紹。然而,在我開始在倫敦上班後,我卻悄悄地把我的英文名字收了起來,而改用音譯的英文名,為什麼呢?

來到英國後,當我理所當然用英文名字向外國人自我介紹時,卻常常被人問起,「你為什麼要取英文名字呢?」,我一時答不上來,總是說這樣方便大家發音,聽我這麼一說,那些外國朋友反而說,唸不清楚我的中文名,是他們自己應該多多練習的,而更堅持要叫我的中文名字。

後來,我開始注意周遭的外國朋友的名字,歐洲人、印度人、中東人、非洲人、泰國人、日本人、韓國人名字的音節又多又長,常常讓別人唸不出來或唸不標準,但是除了第二或第三代的移民之外,他們都沒有取洋化的英文名字,而是用音譯的名字。只有台灣人、香港人、中國人和新加坡華人喜歡另外取洋化的英文名字,儘管我們的中文名字大多只有兩個音節。

這不禁另我好奇,這個屬於華人的特別文化,就竟是怎麼回事呢?

haofeng 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(102) 人氣()


每兩年一次的紅鼻子節(Red Nose Day)就在明天了!明天走在英國的街上,看到有人戴紅帽或頂了個大紅鼻搞笑,可別大驚小怪囉。

haofeng 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()



這不是一根普通的香蕉,是哪裡不一樣呢?不是形狀不一樣,也不是味道不一樣,而是香蕉上多了一個 FAIRTRADE 的小貼紙。它是一根透過公平交易機制採購和販售的香蕉。

haofeng 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()



氣溫漸漸回暖,
每年的三四月間盛開的水仙花(Daffodil),早已佔滿了倫敦的街頭和公園,迎風搖曳。

haofeng 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

就在五色鳥和飛魚匆匆走進高雄火車站,趕搭火車北上之際,一位坐在輪椅上賣口香糖的阿伯,吸引了我的目光。我和他四目相對。

為了趕車,我一邊繼續前進,一邊摸摸口袋裡有沒有零錢。就這麼巧,口袋裡剛好一毛錢都沒有。對不起了,阿伯。

才剛逃開他渴求
眼神,我馬上就開始後悔,並有點自責,為什麼自己如此殘忍,沒跟他買一條口香糖。我停下腳步,正想問身邊的老婆要不要回頭向那位阿伯買一條青箭時,她開口說,「我想跟他買一條口香糖。」

老伯有點驚訝,我們竟然回頭向他買口香糖。雖然只是少少的二十元,他卻
連續向我們說了好幾聲謝謝。

上了火車後,我還不停回想那位看來四五十歲,行動不便的阿伯,獨自坐在輪椅上,
辛苦地向往來穿梭的旅客兜售口香糖的畫面。或許他還有小孩和家庭要照顧吧,我這樣想。

這樣一幕曾經熟悉的景象,在我來到英國生活兩年後,卻變得有點陌生。我問老婆,「妳有沒有注意到,倫敦的街頭也常見遊民,但是從來沒看過殘障朋友在街頭叫賣或乞討,這到底是什麼原因呢?」

haofeng 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(18) 人氣()

從歐洲人的角度看台北,是個什麼樣的情形呢?

在這次回台灣過年前,我就讀過了這篇文章(感謝網友 Kaya 的分享),心中很有感觸。回台兩週,除了觀察街頭巷尾有什麼改變之外,我還特地向親朋好友提問,"你覺得這一兩年來,台灣有什麼變化嗎?","台灣位居世界第16大經濟體,
和世界各國相比,已經算是富裕國家,為什麼台灣人還這麼不快樂呢?"

請對此主題有興趣的朋友,先閱讀 台灣的愛與寂寞 這篇精彩的深入報導,再繼續閱讀五色鳥個人的感想,歡迎大家一起討論。

德文原文 Love and Loneliness in Taiwan,作者
David Signer

台灣的愛與寂寞
文 / 顏敏如 2007-01-22

台灣有什麼樣的脈動?世上沒有任何一個國家的人像台灣一樣,工作時數每年高達2,282小時,30%的人每週工作超過62小時。台灣人口密度高居世界第二,只低於孟加拉。雖然台灣面積小於瑞士,卻是20個最成功的工業國家之一。台灣是筆記型電腦製造的領導先驅,有世界第三大外匯存款,也是手機密度最高的地區(平均每人擁有1,14支手機)。然而,只有三個國家的性生活是少於台灣,且根據「Elle」雜誌研究指出,台灣女性是世界上最不快樂的。台灣同時也是最多戴近視眼鏡的國家。

這些現象之間彼此有何關聯呢?繼續閱讀
台灣的愛與寂寞

繼續閱讀
五色鳥自己的讀後感想。

haofeng 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(37) 人氣()



Bye Bye, 親愛的家人和朋友們,我們很快就會再回家的。

睽違許久,我們已經連續兩個年頭沒能在家裡過年了。今年,也是我們結婚以來第一次回娘家過年,心中滿滿的期待,自是難以言語。

從三個月前,跟公司請好長假,訂好機票以來,我們就開始倒數回台灣過年的日子。每次打電話回家,都是在跟家人說,我們還剩幾天就要回家了。

可是,我不知道是為什麼,越是接近回家的日子,我的心情越是複雜,而顯得有點煩躁,常常為了小事而失去耐性。

haofeng 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()